hasunoha

Are Buddha's teachings difficult to convey?

Recently, I've been studying Buddhism.
The more I know about how to do zazen meditation and the meaning of the Four Dharma Signs, the more I often think, “I see,” and it's been a great learning experience.

What had a particular impact on me was Ryunosuke Koike's practice without thinking.
When I tried it out, such as how to handle the mind and focus on the senses, etc., my concentration increased and my worries decreased quite a bit.

I thought the teachings of the Buddha were very useful for educating the mind, but my personal impression is that they are not very widespread in Japan today.

This is a question of individual interest, but is there any other reason why Buddha's teachings are difficult to convey?

As for the teachers' realities, what do you think is difficult to convey?

5 Zen Responses

The monk's problem

As you said, Buddhism is a wonderful teaching.
The wisdom of the Buddha is very fascinating.

However, I think it's my responsibility that it hasn't penetrated much in Japan today.
The monks' negligence is a major problem.
Previously, I listened to Ryunosuke Koike's lecture, and the monks also felt a sense of crisis.
Of course, I don't think that's the case with the monks who answered here, but...

It seems that the current public's likability is declining in the order of [Buddhism > temple > monks].
There is a sad reality that even though it is originally a very attractive teaching, there is a lack of appeal to the monks who believe in it and pass on it.

Personally, I don't think it's a difficult teaching to convey.
Buddhism is by no means a messy teaching, and it is a very warm and kind religion.
It may be the monks who stand in the way of the transmission of Buddhism.

There are also things that are easy to convey, and there are also things that are difficult to convey

G Taro-sama
Nice to meet you, my name is Tetsuya Urakami from Nagomi-an.

G Taro is interested in Buddhism, and he's studying a lot, isn't he? I am very happy that young people are interested in Buddhism.

Now, when it comes to the word “Buddhism,” it has two meanings: “the teachings of the Buddha” and “the teachings formed by the Buddha.”

The “teachings of the Buddha” are the teachings of the Buddha and various Buddhas, and you can listen to and learn about them. If you're a modern Japanese person, I think it's something you can fully understand.

On the other hand, the “teaching of becoming a Buddha” is a teaching showing how to walk in order to become a Buddha (Buddha = one who has awakened to the truth). Before the Meiji era, the word “Buddhism” was hardly used, and it was called “Buddhism.” This is probably also the “path to becoming a Buddha.”

There is an “impermanent act” in the “teachings of the Buddha.”
Everything changes. If it were life, it would come to an end. This is something everyone can understand in their head. However, when an important family member or best friend passes away, even if you know “impermanent acts” in your head, you will be saddened and saddened as a person without Buddha.

I think it's the difference between what you understand with your head and what you can understand.
Therefore, the answer is like being engulfed in smoke, but I will answer that it is also easy to convey, and it is also difficult to convey.

Are Japanese people “tolerant” of religion? or “loose”?

Nice to meet you. My name is Kameyama Junshi. It is said that it is difficult to convey the teachings of Buddhism, but of course, I think our monks are very negligent. (Other people have answered this point, so I'll omit it.) However, there are places where I feel that this may not be all, and I will answer this time.
I think we Japanese people are “tolerant” when it comes to religion, or “loose” to put it worse. Many of us Japanese first go to a shrine to visit a shrine once a child is born. At the end of the month of October, there's a Halloween fuss, Christmas in December, going to a temple on New Year's Eve and the bell on New Year's Eve, going to a shrine for the first time, and the wedding ceremony is at a church or shrine, but the funeral is at a temple. As you can see, I think Japanese people don't pay much attention to what should be called the original role of religion. And I think that is one of the reasons why it is difficult to convey the teachings of Buddhism.
Furthermore, in response to the actions of Japanese people during the Great East Japan Earthquake, a French newspaper correspondent said, “Perhaps, whether believers or not, the teachings of Buddhism have seeped into the feelings of Japanese people. Therefore, I think it is possible to calmly accept unavoidable events. ... If you're a Japanese person, you've known the idea of “impermanent conduct” since you were a kid.” I was analyzing it. If that's the case, I also think that maybe it's okay not to be pessimistic, saying “the teachings of Buddhism are difficult to convey.” (Of course, you shouldn't go that far...)
Anyway, I myself would like to do my best as a monk's side. Thank you very much for your question.

The biggest problem is that people think it's Buddhism

For example, excellent teachings should be shared, whether they are not Buddhist teachings, Christian teachings, school education, or corporate teachings.
For example, since even excellent products are shared, electrical appliances and industrial products will spread as a result, and our lives will be materially enriched.
In order to become spiritually rich, it is enough to spread the teachings of Buddhism more and more, but isn't it subtle when it comes to whether we are actively sharing Christian teachings and Islamic teachings?
I think the same thing is happening with Buddhism.
Therefore, it would be good if Buddhism did its utmost to lose the title of Buddhism, and spread the essence of teaching to many people. This is because the teachings of Buddhism can be conveyed without using Buddhist words.
Ah, (^<^;) For the time being, I intend to do that.
After all, if you use Buddhist words a lot, it seems that people think of it as a type of religion called Buddhism. I would also like to ask for your cooperation in spreading good teachings to the questioner.
I think there will be more and more opportunities for Buddhism to spread to the general public in the future, such as the “buchake temple” where Mr. Inoue and Mr. Urakami, the representative of Hasunoha were raised.

“Brahma's Request”

Mr. G Taro

This is Kawaguchi Hidetoshi. This is my humble answer to the question.

It is truly precious and thankful that you can practice Buddhism.

“Are there any other reasons why Buddha's teachings are difficult to convey?” ... Yes, there is.

There is an episode about this in After Shakuson Seido. This is an event called the “Bonten Solicitation.”

It is said that Shakyamuni, who attained enlightenment under the Bodhi tree, quietly rejoiced in the state of nirvana, continued to meditate even deeper, and thought about completely freeing himself from this world so that he would no longer be born and reappeared in a world of confusion and suffering.

Also, it is said that they hesitated to preach this profound teaching because they thought that no one would understand it, even if they explained this profound teaching to lead to nirvana.

It is reported that when Shakyamuni was hesitating to be taught in this way, Bonten appeared and was recommended three times, saying, “Please explain the path leading to that wonderful nirvana to sentient beings and save sentient beings from loss and suffering.”

In response to this invitation from Bonten, Shakyamuni, along with his merciful will, decided to preach the path leading to nirvana to sentient beings, and Buddhism finally begins.

What you can think of as one of the true intentions of Shakyamuni being hesitated to preach his teachings is that Buddhism is an alternative theory, a teaching that uses convenience, and it is explained according to the root of the person being preached (according to the ability to be understood), and there are also general teachings that do not hold up in a sense. Therefore, I think it was thought that the teachings preached to one person could be applied to another person would be extremely difficult, and on the contrary, caused misunderstandings and confusion, and might not be beneficial.

Of course, representative teachings such as the Four Law Signs, Sky, and Good Luck can be listed as general, but even so, there are considerable differences and scope widening in interpretation. Even though it is difficult to decide as a unified opinion, it is probably because of the above reasons.

As for the feeling that is difficult to convey, in the end, it is due to the lack of ability and convenience of a poor student to identify machine roots, and I am really sorry every day.

Kawaguchi Hidetoshi Gassho